黛西的生活美語電子報
黛西的生活美語電子報第三十期  04/22/2005
大家好嗎?
前些日子有機會和家人見面並度過一個週末, 非常開心。因為又看到我可愛的小外甥, 便寫了一篇跟小朋友有關的 The Tooth Fairy 牙仙子的傳說的介紹, 並放上了一張他在雪地拍的照片。大家可以去看一看!
其次, 黛西又整理了一些【道地英文EZ說】日常生活篇裡的東西, 包括字母【O】和【S】。我花了一些時間整理了一些相關的小筆記, 也歡迎朋友抽空上去看看!
另外, 黛西目前正在考慮是否要將網頁也加上簡體字版, 好方便內地的讀者閱讀。這將會是額外的工作(extra work), 但是如果有需要的話, 我會看看。希望朋友們能有空多利用本報下方的評鑑功能, 多給我一些支持鼓勵或是批評指教。謝謝!
以下是部份新的內容:
out of one's system 藉由情緒的發洩等以擺脫(煩惱、憂慮) ※ 日常生活篇 O-2.3
A: Gee... for a vegetarian, you sure like beef.
A: 哎呀! 對一個吃素的人來說, 你的確是蠻喜歡吃牛肉的嘛!
B: Sigh.. My meatless diet was so horrible that I had trouble sleeping at night. I've been thinking about steak for a month and now I've finally got it out of my system.
B: (嘆氣) 我的無肉減肥餐實在太可怕了, 讓我晚上都睡不著! 我想牛排想了一個月了, 現在總算讓我好好發洩了一下!

◆說到 system 這個字時, 我們一般會想到像「電腦」、「機器」這類結構複雜的東西。
在英文裡, system 也可指身體機能的構造( 如 digestive system 消化系統)。所以在口語裡, 美國人便常用像 "get something out of one's system" 來表示把一種念頭(或情緒)從心裡趕走或發洩出來的意思。
【例】Just let him talk, so he'll get it out of his system. 就讓他說吧, 這樣他才能發洩一下!
◆例句中的 sure 原本為形容詞, 但在口語中可以詞當副詞 surely 用。注意在正式文章裡應避免。
over one's head 跨越到更高的職銜; 超過某人所能理解的 ※ 日常生活篇 O-3.1
A: I finally got my rebate for my washer and dryer.
A: 我終於拿回我的洗衣機和烘乾機的折扣金了。
B: Good for you, but I thought they wouldn't give it to you last time.
B: 太好了, 但是我以為他們上次是不願意給你的。
A: I went back to the store yesterday. Since the guy I spoke to couldn't help me, I decided to go over his head and talk to his supervisor. She credited $200 to my account immediately.
A: 我昨天又回到店裡去。既然和我講話的那個人不能幫我, 我就越過他, 跟他的上司講話。她馬上信用卡戶頭退補了二百元。

◆over my head 除了可以表示「職權上」的超越外, 還可表「理解能力」上的超越。
【例】This advanced calculus class is simply over my head. 這堂高等微積分課完全不是我能夠搞懂的東西。
◆Good for you 是 It's good for you 的意思, 用來表示為對方開心或肯定對方所做的事的一種常用說法。
shoot 給、寄送 ※ 日常生活篇 S-2.1
A: I found a great website called Daisyland, where you can learn about a lot of cool English slang expressions.
A: 我發現了一個很棒的網站叫【黛西的窩】, 在那裡你可以學到很多很酷的英文口語。
B: Shoot me the URL. I would like to see it.
B: 把網址寄給我, 我想看一下!

◆URL = Uniform Resource Locator, 就是一個網站的網址(Internet address)
◆shoot 在口語裡還有一個用法是請對方開口說話的意思。比如下面的情境:

C: Hey, I've got a question for you.
C: 嘿! 我想請問你一個問題。
D: Shoot!
D: 說吧!
sleep in 睡懶覺; 睡過頭 ※ 日常生活篇 S-2.2
A: Wakie, wakie, sleepyhead!
A: 醒來! 醒來! 貪睡鬼!
B: It's Saturday. Please let me sleep in a little.
B: 今天是禮拜六。拜託讓我睡久一點!

◆"sleep in" 是睡的比平常久的意思, 可能是有意也可能是無意的。
【例】I slept in and missed the bus to school today. 我今天睡過頭而錯過到學校的公車。
Snap out of it! 振作一點! 恢復正常(鎮定)! ※ 日常生活篇 S-3.2
A: I have been so lonely and sad ever since Drew and I broke up. I wonder if there's a possibility for a second chance for us.
A: 自從 Drew 和我分手後, 我一直覺得很寂寞很悲傷。我不知道我們之間是否可能再有一次機會。
B: Snap out of it, Kay! Drew is not the right person for you. Be strong and walk away from this man.
B: 振作起來吧, Kay! Drew 不適合妳。勇敢的離開這個人吧!

◆"Snape out it!" 是用在鼓勵一個人從悲傷、自憐、自責、擔憂等情緒中站起來所用的話。蠻常聽到的一個口語。
spam 不受歡迎的廣告信 ※ 日常生活篇 S-4.1
These people are so ridiculous. Every day my mailbox is filled with spam.
這些人真是太離譜了! 每一天我的信箱都被廣告信塞滿了!

◆大多數使用 E-mail 的人應該都有收到廣告信的機會。因為這些信是不受歡迎的, 所以很多人也稱它們為 junk mail (垃圾信), 並稱這種未經對方同意, 擅自寄發給人信件(通常為廣告信)的行為為 "spam"。寄發信件的人叫 "spammer"。
◆為什麼用 spam 這個字來表示廣告信呢? 請參考【為什麼這樣說】- 【S】spam。
免費訂閱
黛西的生活美語電子報
您的E-Mail 
※注意: 需經過確認訂閱才能收到電子報
如果你喜歡黛西的生活美語, 何不推薦給你的親朋好友?

    ☆☆☆推薦黛西的生活美語☆☆☆
※【小妙方】
- How do I stop spam?
小妙方 電子信箱經常被討厭的垃圾信件擠爆嗎? 試試下列幾個方法:
◆安裝防毒軟體及防火牆, 並經常更新病毒碼。
◆至少擁有二個信箱。主要的電郵信箱地址 (primary e-mail address) 只留給家人和朋友。
◆在網路上訂閱電子報、參與討論版、留言版及聊天室等等, 絕不要使用主要電郵信箱。
◆不要回覆垃圾信, 也不要選擇「取消訂閱」, 只要把信件殺掉, 免得收到更多的信。
◆儘量選擇複雜難猜的用戶名字。
※名人語錄
【友情】
The greatest gift you can give another is the purity of your attention.
- Richard Moss, MD
※更多更新
限於篇幅的關係, 以下的更新內容請到站上瀏覽:
【道地英文EZ說】日常生活篇 字母【O】、【S】
【文化與語言篇】- The Tooth Fairy 牙仙子
【為什麼這樣說】- spam 廣告信
【名人語錄】- 三則

黛西的生活美語電子報請你來評鑑

姓名:
E-mail:
總評分:
評價與建議:

請尊重智慧財產權. 未經許可請勿任意轉載. 違者必究
© 2005 Daisyland . All Rights Reserved.