黛西的生活美語電子報
黛西的生活美語電子報第三十二期  05/10/2005
住宿篇 本期的電子報仍然採取主題的方式來介紹一些生活上的實用英文。
這次我們主要來看幾段在外租屋的情境對話。因為報紙廣告費用是以行計費, 很多租屋廣告都以縮寫代替, 所以我們也順便介紹幾個租屋廣告實例, 好讓朋友們趁這個機會看一下幾個常見的縮寫及相關字彙。希望對打算出國念書的朋友有幫助。
當然, 如果想看到更完整的介紹, 還是請有空到黛西家坐一下吧!
【租屋】公寓系列
詢問是否仍有空房出租
A: Hi. I am calling becuase I saw your ad on the bulletin board yesterday. Is the one-bedroom apartment still available?
A: 嗨! 我打電話來是因為我昨天在告示板上看到你們的廣告。請問那個單人房公寓還空著嗎?
B: Yes. It is.
B: 是的, 還空著。

◆多數的學校都有學生用的 bulletin board 張貼一些房屋租賃的廣告。除了房屋出租的廣告外, 也常見到尋找室友 (roommate wanted) 的廣告。當然, 除了學校的看版以外, 報紙的分類廣告也是不錯的資訊來源。
詢問房租多少錢
A: How much is the rent?
A: 租金是多少?
B: $600 per month plus $400 for the deposit.
B: 每月六百元, 外加四百元的押金。

◆在美國租房子, 大多要付一筆押金 (security deposit) , 用來支付日後房客搬出後所需的一些清掃整理費用。只要房子情形保持良好, 這筆押金大半是可視情形退還的 (refundable)。當然如果房客把房間砸了, 被追加罰金的可能也有
詢問水電費是否包含在房租內
A: Does the rent include the utilities?
A: 租金是多少?
B: B: No. You'll pay your own utilities.
B: 沒有。你要付自己的水電費。

◆"utilities" 是指 water, sewage, gas, electric, trash removal 等「水電瓦斯」等雜費。除了少數寄宿家庭外, 大部份房東都會要求房客自付自這些費用。
詢問公寓內是否有洗衣設備
A: Are there laundry facilities on site?
A: 請問公寓內有洗衣設備嗎?
B: Yes. There are two washers and two dryers in the building.
B: 有! 裡面有二個洗衣機和二個烘衣機。

◆多數的公寓建築物裡都附有公共洗衣房 (laubdry room) 供房客使用。這些機器都是 coin operated laundry machines , 需要投弊, 而且在固定時間內(通常早上八點到晚上十點間)才能使用的。有的租屋設備較好, 有 laundry facility in unit, 就不需要趕時間, 或投錢弊了。
詢問住處的交通問題
A: Is the apartment close to the bus stops and the shops?
A: 公寓地點離公車站和商店近嗎?
B: Yes. only 5 minutes' walk to the bus stops. In the shopping center just across the street, there are a Target, a Safeway and a movie theater.
B: 是的。離公車站只需步行五分鐘。對街的購物中心裡有一家 Target, Safeway 和電影院。

◆對於沒有車子的朋友來說, 租屋地點的交通是否方便是非常重要的一個考慮條件。美國不像台灣或內地, 商店區和住宅區是完全分開的, 如果沒有車子, 最好選離公車站近的地方。
要求看房子
A: Can I see the apartment? When is good for you?
A: 我可以看一下公寓嗎? 什麼時候對您比較方便呢?
B: We are here until 5 o'clock this evening. You can come today if you'd like.
B: 我們今天開到傍晚五點。如果你想要的話, 你今天就可以來!

◆親自看房子, 順便觀察一下附近的環境當然是很重要的。這裡很多較大型的公寓都有個公寓管理處 leasing office, 管理公寓內簽約與維修等大大小小的事情。
租屋廣告的實例(二)
Capitol Hill - Large 1BD, gas frplc, lndry, storage, prkg, NS/NP, $750/mo
首都丘上寬敞的單人套房。瓦斯火爐、洗衣設備、儲藏室、停車場。不准在室內抽煙或養寵物。月租 $750 元。

◆BD = bed; frplc = fireplace; lndry = laundry; prkg = parking; NS = No Smoking; NP = No Pets。
租屋廣告的實例(四)
Queen Anne - 2br/2ba, off street prkg, w/d in unit. Nr shopping, dining, prks, bus & Seattle Library
Queen Anne 區 - 二房二套衛浴設備。含停車場、套房內附洗衣機及烘衣機。靠近購物區、餐廳、公園及西雅圖圖書館。

◆off street prkg = Off Street Parking (公寓社區內的 garages 跟 lots)
◆w/d in unit = washer/dryer in unit; Nr = Near; prks = parks 。
免費訂閱
黛西的生活美語電子報
您的E-Mail 
※注意: 需經過確認訂閱才能收到電子報
如果你喜歡黛西的生活美語, 何不推薦給你的親朋好友?
          ☆☆☆推薦黛西的生活美語☆☆☆
【黛西的小字典】- 更多租屋相關字彙
小字典 ◆Air Conditioned: 附空調設備在各單位裡。
◆Cable Ready: 有線電視纜線已預先接好在各單位裡。但是要自己打電話向有線電視提供者訂購服務才能看能收看到節目。
◆Club House: 公用的接客大廳, 通常緊鄰 leasing office。
◆Controlled Access Entry: 社區有圍牆和電動門. 社區住戶用磁卡進出。
◆Covered Parking: 加蓋的停車位。有些公寓提供每戶一個免費停車位, 有的則要另付月租費。
◆Fitness Center: 公用健身房
◆Patio: 陽台
◆Walk-in Closet: 大型藏衣間, 比一般的衣櫥大許多。
◆Underground Parking: 地下停車間。
【租屋小常識】公寓的種類
網路資源 ◆Studio: 有廚房、浴室及衣櫥。空間最小, 適合單人住。
◆One Bedroom: 有廚房、客廳、浴室、一間臥房和衣櫥。適合單人或夫妻居住。
◆Two Bedroom: 有廚房、客廳、一或二間浴室、二間臥房(通常一間較大, 一間較小)、衣櫥。
◆Three Bedroom: 有廚房、客廳、共用或個別的浴室、臥房和衣櫥。最省錢, 較少見, 且不易找到室友。
【網路資源】- Housing
網路資源 除了學校或報紙張貼的廣告外, 網路上有很多好的資源。
Apartment.com
Apartmentworld.com
Apartment Guide
ForRent.com
Rent.com
RentNet
Roommates.com
※更多更新
以下的更新內容請到站上瀏覽:
【旅行玩家】《住宿篇》公寓租賃(上)、(中)、(下)
【道地英文EZ說】《都會男女篇》cradle robber

黛西的生活美語電子報請你來評鑑

姓名:
E-mail:
總評分:
評價與建議:

請尊重智慧財產權. 未經許可請勿任意轉載. 違者必究
© 2005 Daisyland . All Rights Reserved.