日常生活
索引
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
【G】
1 | 2 | 3
go places 成功; 進步
A: Her singing is awesome!
A: 她唱歌唱得真好!
B: I have no doubt that she will go places.
B: 我完全相信她將來會成功的。

◆如果你查字典的話, 可能字典會告訴你 awesome 是「令人敬畏」、「可怕」的。不過在口語裡, awesome 還有 remarkable 、outstanding 的意思。
goof around 玩鬧; 浪費時間
Okay, guys, stop goofing around and get back to work.
好了, 大家, 別再攪和浪費時間了, 回去做事去。

◆也許你記得在小時候在學校實驗室裡, 有幾個小男生把該作的實驗擺一邊, 在實驗室裡玩起各樣器材來。老師可能就會進來叫同學們別在胡鬧了, 做點正經事去, 這就是上面的例句的情境。
◆goof 除了當名詞有「傻瓜」的意思外, 還可當動詞作「不做正事浪費時間」。
◆很多人都知道 guy 是「人」的意思, 且限男性。但 guys 卻不受性別的限制, 只要是指一群的幾個人, 都可以統稱 guys。
goose bumps 雞(鵝)皮疙瘩
A: Have you seen "The Grudge"?
A: 你有沒有看過「咒怨」啊?
B: Yeah. That movie really gave me goose bumps. I watched it for 20 minutes, and I had to stop.
B: 有啊! 那部電影讓我看了都起雞皮疙瘩。我看了二十分鐘就看不下去了。

◆有意思吧? 中文裡的雞皮疙瘩到西方變成了鵝皮疙瘩了。"goose bumps" 也可以說成 "goose pimples"。
§ More §
【搜尋機】
  符合 條件.
●每個字句之間須以一個空白字元加以分隔。
●以中文資料作為搜尋對象時,請輸入字句(兩個中文字以上)作為搜尋關鍵字。
【黛西的小筆記】- goose bumps
黛西的小筆記   goose bumps
=goose pimples
=goose flesh
=goose skin
【詞的聯想】- go places
字的聯想 ◆有一個和 "go places" 相反的詞語是 "go nowhere", 有「沒有進展」, 或「沒有前途」的意思。
【例】I'm afraid that we are going nowhere with this discussion. 恐怕我們這樣的討論是沒有結論的。
【詞的聯想】- goose bumps
字的聯想 ◆有一個和 "goose bumps" 一樣, 同樣是形容害怕的樣子的詞語是 "make one's hair stand on end", 有「嚇得頭髮都豎起來」的意思。這裡的 "end" 指的是髮根。
【例】Watching "The Grudge" made my hair stand on end. 看「咒怨」讓我嚇得頭髮都豎起來。