索引 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
|
|
【A】 |
all that 十全十美 |
She thinks she is all that and more.
她覺得自己真是優到不能再優了。
◆All that 這個俚語一般有形容一個人(特別在外表方面)的條件優秀到不得了的地步。不過, 通常也帶有那麼一點「老王賣瓜」或誇張的意味在。常常男孩子
一起聊美眉的時候, 有的人為了要讓別的男孩羨慕, 就會有點誇張地說自己認識的某位女孩子有多 hot 。有些人可能得意洋洋地說"She's ALL THAT!"
all that 二個字的尾音還故意音拉得很長。
例句的 more 又是作什麼的呢? 就是說, 這個人比 "all that", 還 more , 美得不行了。
|
ask someone out 約某人出去(約會) |
A: Have you asked a guy out before, Alicia?
A: 妳曾不曾約男孩子出去過呢, Alicia?
B: I have never done it before. I would if I were very attracted to him. I'll do it subtly, though.
B: 到目前還沒有。(但是)如果我真是很喜歡他的話, 我會的。只是我會做得很有技巧。
◆例句中, Alicia 用了 "I would if I were ..." 的過去式型態, 因為她到目前為止不曾主動邀男孩子出去過。她所陳述的, 只是一種假設, 所以雖然是現在說的話, 卻要用過去形態表示。
還記得「假設語氣」的文法嗎?
◆老美常掛在嘴上的 "be attracted to someone" 是個我們不太習慣的用法。表示「喜歡」對方, 一般中(日韓)國人常會用 "like" 這個字。但其實這其中是有點學問的喔, 請看【Bye, 老中英文】裡的說明。
|
|
§待續 § |
|
【搜尋機】
●每個字句之間須以一個空白字元加以分隔。
●以中文資料作為搜尋對象時,請輸入字句(兩個中文字以上)作為搜尋關鍵字。
【休息一下】
1999 年有一部很受青少年歡迎的, 由 Freddie Prinze Jr. 和 Rachael Leigh Cook 主演的浪漫喜劇片就叫 She's All That《窈宨美眉》。
你看過這部電影嗎? |
|