索引 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
|
|
【D】 |
1 | 2 |
dirty work 不討喜的工作 |
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
A: 好吧! 你就把這個紙簽了, 剩下來的「下流的工作」就交給我了。
B: (It) Sounds good to me.
B: 聽起來不錯!
◆"go ahead" 在美語中很常用, 給對方許可去做某事的意思。
◆"dirty work" 指的是一些不討好, 沒人喜歡作的事。
我有一個朋友曾經遇人不淑, 室友出去旅行一去不返, 既不來電話, 也不付他該付的房租。三個月後這個朋友氣炸了, 就向房東提出要另找室友的要求, 房東就請這位朋友填一張紙, 然後把他室友的東西搬到別的地方去了。這個房東作的就是這裡說的 "dirty work" 了。
|
dog eat dog 狗吃狗; 弱肉強食 |
A: I just lost my job of 15 years to a new employee who has more advanced computer skills.
A: 我剛剛丟了我做了十五年的工作, 被一個比我懂電腦的新來的員工拿走了。
B: Well, it's a dog-eat-dog world, isn't it?
B: 唉! 這是弱肉強食的世界,不是嗎?
|
down the drain 付之一炬; (計畫)泡湯; 浪費 |
Mr. Riley's retirement plan went down the drain after his house was destroyed in a fire.
Riley 先生的退休計畫在他的房子被火燒毀後付之一炬。
◆"drain" 是「排水管」的意思。"down the drain" 就有「付之一炬」的意思。
|
down the road 一段時間後 |
A: I want to quit school. It is just too hard to take care of the baby and go to school at the same time.
A: 我想放棄學校了。一面照顧寶寶一面上學實在是太難了。
B: Hang in there. You'll really thank yourself for it five years down the road.
B: 忍耐吧! 五年後, 妳會很感謝妳自己。
◆美國人很多蠻早婚的。一面上大學、一面要照顧小孩子, 甚至還要賺錢養自己的人也不少, 蠻辛苦的。
"hang in there" 是「撐下去吧!」的意思。比如有朋友對目前的工作狀況沒有突破, 心情很鬱卒, 你也可以用這個詞語來鼓勵他。
|
|
§ More § |
|
|